Every week I come to manually mow and take care of the pathways, at which time I also photograph and draw and take the time to observe what is going on. This also gives me the chance to chat with visitors and get a sense of their experience of the site. Sometimes I remember to ask them to jot down their thoughts in my notebook. I am always touched and amazed to see how positive the public response is, it isn’t just I that seem to crave intimate contact with “wild” in our urban spaces.
Chaque semaine je viens tondre manuellement les sentiers. Je photographie et dessine aussi au site et prends le temps d'observer ce qui se passe. Cela me donne également la chance de discuter avec les visiteurs et d'avoir une idée de leur expérience. Parfois je leur demande de m’écrire leurs perceptions dans mon carnet. Je suis toujours touchée et étonnée de voir à quel point la réponse du public est positive, ce n'est pas seulement moi qui semble avoir soif de contact intime avec la « sauvage » dans nos espaces urbains.